?

Log in

No account? Create an account
Еврейские корни русской "фени" Марьян Беленький «Межъ воровъ во… - Просто идиш
June 5th, 2006
07:28 am
[belenky]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Еврейские корни русской "фени"
Марьян Беленький

«Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».
(«Наставление по полицейскому делу». СПб 1892)





О ивритских корнях воровского арго говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.
Одним из отголосков этого является большое число гебраизмов в немецком, голландском и швейцарском воровском арго (ротвельш, лакудэш):
http://www.berkovich-zametki.com/Nomer21/MN36.htm



Freier (нем. идиш) – свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих – блатных, и фраеров – не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит .

“В редких случаях, когда очень богатый и знатный господин - по-русски
это называется один "карась", а у нас Freier, - когда он увлечется вами, -
ведь вы такая красивая, Тамарочка, (хозяйка поглядела на нее туманными,
увлажненными глазами),-то я вовсе не запрещаю вам провести с ним весело
время.
А. Куприн Яма
http://www.kuprin.org.ru/lib/sb/book/2279/page/197


Блатной. Blatte (нем. идиш) – лист, бумажка, записочка. .
Свой человек имеет «блат» - бумагу от нужного человека.

Шахер – махер. סחר מחר ивр. – сахер мехер – торговые комбинации

Хевра. Воровская компания. Иврит חברה - хевра – компания, фирма. Хевре, хеврая – ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди.
От того же корня хавыра – квартира, где собираются свои.

Ксива – документ . Ивр. כתיבה – ктива – документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.

Клифт – пиджак. Ивр. חליפה - халифа – костюм, букв. смена одежды

Малина – место сбора воров. מלון малон (ивр.)– гостиница, приют, место ночлега.

Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин.

Шмон – обыск, шмонать – обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, когда заключенные уходили на ужин в общую столовую ( «А в восемь у нас шмон» - (Крестовский, Петербургские трущобы). Шмоне – 8 (иврит)

Марвихер – вор- домушник. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах (наст. вр.)- зарабатывает.

Хипеш - обыск. Хипесница – воровка. Ивр. חיפוש – хипус – поиск, обыск.

Параша – слух. פרשה ивр. параша – комментарий, дело, скандал.

Бан- вокзал. Нем, идиш - бан, банхофф с тем же значением.

Кайф – כיףивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня – кофе.

Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко.
"Неимущим евреям раздают х а л я в - кринки с молоком и халы, чтоб было чем встретить субботу." (Акунин)

Шара - бесплатно. Ивр. - שאר , שארים шеар, шеарим – остатки . То, что остается у продавца , непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Традиция оставлять на прилавке в пятницу «шеарим» сохранилась на иерусалимском рынке Махане Иегуда.
Согласно еврейской традиции, на поле необходимо оставлять несжатую полосу שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья.
См. у Некрасова «Несжатая полоса».

Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель. Мусар – преданный.

Шалава – девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (женщина, сочетающая одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.

Мастырка – фальшивая рана, замастырить – спрятать, стырить – украсть,
В тайне – бесетер בסתר - . Стырить – сделать что- то так, чтоб никто не видел. Стира – סתירה - тайна.
Ивр מסתיר мастир – прячу, скрываю. Отсюда мистерия

Ловэ - деньги. Ивр. לווה - ловэ – кредитор, тот, кто дает деньги. –


Полундра . Идиш, нем. Fall under! - падай!

Башли, башлять. Варка - бишуль בישול - . Башли – букв. – навар.

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:cema
Date:June 6th, 2006 02:01 pm (UTC)
(Link)
Кое-что сомнительно. Нет ли дополнительных источников?
[User Picture]
From:budur
Date:June 6th, 2006 04:22 pm (UTC)
(Link)
ЕСЛИ ПАДАТЬ ВНИЗ ТО FALL UNTER!
From:no_no_name
Date:June 6th, 2006 05:05 pm (UTC)
(Link)
Тогда уж и "бан" это поезд или железная дорога, а не вокзал и т.д.
[User Picture]
From:zhny
Date:June 30th, 2006 07:15 pm (UTC)
(Link)
Мусор, мусер от МУС - Московский Уголовный Сыск, доревол. название МУРа.
Powered by LiveJournal.com