rift (riftsh) wrote in ru_yiddish,
rift
riftsh
ru_yiddish

Картинки с выставки

Сегодня в Вашингтоне началась ежегодная конференция Ассоциации еврейских исследований, одно из основных академических событий в еврееведческом мире. Как обычно, много сессий и докладов в разной степени связано с идишем.

Из интересного за сегодня: целая сессия посвященная Бергельсону показала, что "переоткрытие" этого писателя продолжается. При этом, в отличие от предыдущих поколений литературоведов, считавших, что Бергельсон достиг вершины творчества до первой мировой войны, а 20е и 30е годы были для него периодом идеологического и эстетического компромисса с советской властью, приведшего к снижению планки, нынешние исследователи гораздо более внимательны к послереволюционной эволюции писателя.

Интересной была и серия докладов о переводах мировой драматургической классики на идиш, включая сравнение разных переводов одного текста.

История была представлена захватывающим анализом идеологической борьбы внутри идишистского движения в 1930 гг., в значительной степени персонифицированного непримиримым противостоянием Зелига Калмановича и Нойеха Прилуцкого.

Некоторые сегодняшние доклады:

Dovid Bergelson
Chair: David Shneer (University of Denver)

Dovid Bergelson Between Past and Future
Harriet Murav (University of Illinois at Urbana-Champaign)

Lost in Berlin: Dovid Bergelson among the Emigrants
Aleksandr Senderovich (Harvard University)

Bolshevik Revolution and the End of the Jewish Cultural Project:
Bergelson, Shteynman, Hofshteyn
Kenneth Moss (The Johns Hopkins University)

Respondent: Marc Caplan (Harvard University)

Liminal Jewish Characters in Intercultural Performance: Y. Y. Lerner
and His Legacy of Adaptations on the Yiddish Stage
Chair: Edna Nahshon (Jewish Theological Seminary)

Y. Y. Lerner's Religious Renegades and Their Legacy in Yiddish Drama
Joel Berkowitz (University at Albany, SUNY)

Uriel Acosta: the Gutzkow Play Faryidisht or What Meanings Did It
Hold for Jewish Audiences?
Seth L. Wolitz (University of Texas at Austin)

Why Did Deborah Have to Die?: The Problematic Plea for Equal Rights
on the Yiddish Stage
Nina Warnke (University of Texas at Austin)

Respondent: Michael C. Steinlauf (Gratz College)

Yiddish and the State in Eastern Europe (1920-1940)
Chair: David E. Fishman (Jewish Theological Seminary)

Yiddish Cultural Work and the Stateless Yiddish Nation in Interwar Poland
Cecile E. Kuznitz (Bard College)

Yiddishism as Redemptive Nationalism: Zelig Kalmanovitsh's Vision of
Jewish Culture in the Era of Autonomy in Lithuania, 1921-1924
Joshua M. Karlip (Jewish Theological Seminary)

YIVO and the Chair for Yiddish at the University of Vilnius
Kalman Weiser (York University)

Respondent: Kenneth Moss (Johns Hopkins University)

Positioning a Counter-Text: Maurice Schwartz's Yiddish Production of
Shylock and His Daughter
Edna Nahshon (Jewish Theological Seminary)

Yiddish and Slavic Dialect Features as a Key to Language Contact
Paul D. Glasser (YIVO Institute for Jewish Research)

Wissenschaft, not Yiddishkeit: Seeking a Usable Past for American Jewry
Daniel Greene (United States Holocaust Memorial Museum)


Полная программа и тезисы докладов
Продолжение следует...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments