?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
January 23rd, 2006
01:41 pm
[peaktop]

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
Услышано
Такое вот предложение (да, да, очередное!). Помещать здесь посты, по типу overheardmsk или overheardnyc, с обрывками услышанных разговоров, отдельных фраз на идиш. Кто-то в московском клубе говорил с англичанином с хаймиш-идиш, кто-то пообщался с таинственными сатмарцами, кто-то смешной диалог услыхал на конференции высоколобых идишистов - всё несите сюда, под сабж "Услышано" (желательно, с русским переводом).

Tags:

(12 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 23rd, 2006 02:43 pm (UTC)
(Link)
Очень хорошее предложение.
[User Picture]
From:legist
Date:January 23rd, 2006 04:09 pm (UTC)
(Link)
Угу. Но идиш, увы, мало где не звучит... Отсюда и популярность поста.
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 23rd, 2006 04:34 pm (UTC)
(Link)
мало где не звучит или где да звучит?
[User Picture]
From:legist
Date:January 24th, 2006 05:38 am (UTC)
(Link)
Мало где звучит.
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 24th, 2006 10:03 am (UTC)
(Link)
А может, мы мало где бываем?
[User Picture]
From:nju
Date:January 24th, 2006 01:18 am (UTC)
(Link)
да уж. .. :))
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 24th, 2006 09:09 am (UTC)
(Link)
что?
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:January 24th, 2006 05:18 am (UTC)

Сцена за столом

(Link)
Англичанин с хаймиш-идиш - поднимая стопку: "Лехаим!"
Я - аналогично поднимая её же: "Лехаим!"
Его русские знакомые, говорящие с ним по-английски: "Ой, а это на каком языке?"
Англичанин с хаймиш-идиш (флегматично, по-русски): "Так... Диалект немецкого"
Хороший человек в кепке - поднимая стопку: "Гезунтхэйт! Гезунтхэйт!"
Все дружно выпивают. Занавес.

п.с. Если не ошибаюсь - англичанин с хаймишь-идиш некоторое время не мог понять, что такое "соленья". И просил огурцов. Я с ним - солидарен.
Я до сих пор по-русски не понимаю, что такое соленья. Абстрактные соленья...
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 24th, 2006 10:25 am (UTC)
(Link)
Огурчики там на стойке можно брать, бесплатно.
Первый раз туда прихожу, стоит охранник на входе и спрашивает:
-Вы водку пьёте?
Я не ожидал такого вопроса и от неожиданности отвечаю:
-А вы с женщинами живёте?
Я ж не знал, что это бесплатные талоны раздают на водку. Дали, несмотря на моё бестактное поведение.

From:(Anonymous)
Date:January 24th, 2006 10:56 am (UTC)
(Link)
Это ты на Псоя Галактионовича ходил. А я ходил ин зунтик, на Наеховичей. И там не давали водки с традиционным огурцом. А только за наличный грошн..гелт.
У тебя ответ был - в такт. Значит, и поведение твоё - тактное:)
А с хорошим человеком в кепке - он фунем Фрязино, оказался, - мы с ним говорили ещё об оленях и собаках. Ди хинтелах, говорит, и ди хиршелэх - в Ханты-Мансийске. Ну да, отвечаю, хочь а хинтелах ир дох хот ун инем Фрязино ойх. Ун таке а сах.
Ещё мы песню пели с ним. Про ИБЕР ФЭЛДЭР ВЭГН, ОЙФ А ВОГН ХЭЙ...
Сыз гевэн зейер а гит. Хотя может, когда выпьешь - на всех языках говорить немножко легче?:) А что такое БАДОЙРН?
[User Picture]
From:itzik
Date:January 24th, 2006 07:16 pm (UTC)
(Link)
Бадойерн - сожаление
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:January 24th, 2006 05:38 am (UTC)
(Link)
В Израиле, в Ришон-Ле-Ционе, у автобусной остановки. Стайка школьниц и школьников лет 9-ти. Вдруг девочки, указывая на одного из мальчиков, начинают кричать: "Шмендрик! Шмендрик!"

п.с. Чтобы такой язык - великому народу?:)
Powered by LiveJournal.com