?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
May 12th, 2004
07:59 am
[riftsh]

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
amddiffynfa пишет, что украинский и идиш кажутся ему самыми тёплыми и ласковыми языками. Можно добавить, что они хороши и в юриспруденции.

Пане мировой!
Ди мансэ фын дэм шухн из азой:
Вiн має кóзу,
А я маю дах.
Його кóза
Шпринг на мiй дах,
Я йому кажу,
А вiн iще лах.

Tags:

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:naftali
Date:May 12th, 2004 02:37 pm (UTC)
(Link)
Мне один парень из Могилев-Подольского рассказывал такой, более короткий вариант:

Товариш городовой!
А майсе із гевен азой:
Його кози лізуть на мій дах,
Я йому кажу, а він лахт...
[User Picture]
From:anu_sag
Date:May 12th, 2004 07:14 pm (UTC)

(Link)
Славно! А где точно и когда зафиксирована песенка, не скажете?
[User Picture]
From:riftsh
Date:May 13th, 2004 04:19 am (UTC)
(Link)
Зафиксирована вот мной в ЖЖ, а до того передавалась как положено по устным каналам. Внешние признаки настойчиво указывают на Украину конца ХIХ - начала ХХ века. Уважаемые amddiffynfa и naftali подтверждают большое количество вариантов, что тоже говорит о почтенном возрасте.

Таких произведений есть очень много, одно из самых известных:

омар адоной леяков.
йо тате, йо.
hост дох мир цугезогт:
ал тиро авди яков.
не боюсь никого,
не верю никому,
только богу одному.

[User Picture]
From:anu_sag
Date:May 13th, 2004 12:21 pm (UTC)
(Link)
Этот текст я знаю. Вообще, макаронические тексты распространены чрезвычайно, у Гинзбурга и Марека есть аж песенка на 5 языках.
Мне вот было интересно, зафиксирована ли вышеотквоченная песенка в каком-л. сборнике.
Powered by LiveJournal.com