?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
November 27th, 2006
03:04 pm
[nju]

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
тенор Большого Соломон Хромченко
привет всем кого давно не видела!
рада снова появиться в Ру-идиш.

а вот скажите, кто слушал, как вам Соломон Хромченко?
я имею его в виду его идишскую пластинку 87 года.

(28 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:ma_rs
Date:November 27th, 2006 03:11 pm (UTC)
(Link)
ne slyshala. a kak nazyvaetsya plastinka? Mozhno li gde nibud' naiti?
Spasibo!!
[User Picture]
From:itzik
Date:November 27th, 2006 04:34 pm (UTC)
(Link)
Смотрите в одном из последних тредов natha1ie в данном сообществе http://community.livejournal.com/ru_yiddish/190392.html
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:39 pm (UTC)
(Link)
спасибо!
но там нет в списке пластинки 87 года.
есть 1 песня совсем старой, "патефонной" записи. Старые записи меня, кстати, тоже интересуют очень и очень. Но по-моему, их у него больше быть должно.
[User Picture]
From:itzik
Date:November 30th, 2006 12:50 am (UTC)
(Link)
Чем богаты, тем и рады:) Пока в интернете нет других записей, кроме этих. Надо спросить у консультанта, может, она вспомнит что он пел.
From:amorets
Date:November 27th, 2006 03:12 pm (UTC)
(Link)
Тогда это вообще был прорыв, поскольку таких записей было очень мало. Но и сейчас приятно послушать хорошее профессиональное исполнение. Еще лучше было бы, конечно, если бы хромченко знал язык.
[User Picture]
From:alber
Date:November 27th, 2006 06:13 pm (UTC)
(Link)
Хм. Он, кажется, его все же знал, хотя иговорится о помощи Котляровой. Записывался же и до войны.
From:amorets
Date:November 27th, 2006 10:33 pm (UTC)
(Link)
Возможно, Вы правы.
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:16 pm (UTC)
(Link)
он родился в местечке и отлично знал идиш :)
другое дело, что у него был украинский идиш, и поэтому, я так понимаю, он советовался с Котляровой, у которой хороший литературный (и театральный) язык.
From:simulacrum420
Date:December 4th, 2006 04:53 pm (UTC)
(Link)
Хромченко, как и многие оперные певцы евр. происхождения, начинал певчим в синагоге. Идиш у него, естественно, родной, а роль Котляровой вероятно текстовая, он сам еврейские песни пел задолго до того, как она даже потенциально могла ему какую-либо помощь оказать.
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:33 pm (UTC)
(Link)
а почему прорыв? в 80х разве не было записей на идиш?
From:amorets
Date:November 29th, 2006 09:07 pm (UTC)
(Link)
Практически не было. Чуть раньше вышла пластинка вильнюсской команды "Фейерлех". Вот, кажется, и все. Может, выходили еще какие-нибудь маленькими тиражами, но я не видел.
[User Picture]
From:itzik
Date:November 30th, 2006 12:44 am (UTC)
(Link)
Как все? У меня дома лежат пластинки "Дэр аройсганг фун ди штерн" на стихи партийного поэта - редактора "Советиш Гейммланд" Арона Вергелиса, с музыкой Владимира Терлецкого и исполненного вышеупомянутого "Файерлех" (1983 года выпуска), их же народные песни (80-ые годы), посмертные пластинки Сиди Таль. Еще выпускались пластинка Самсона Кемельмахера, 2 гиганта КЕМТА п\у Ю. Шерлинга. Как я знаю, в основном, в СССР пластинки поступали из Польши.
From:simulacrum420
Date:December 4th, 2006 04:57 pm (UTC)
(Link)
А вот представьте себе, мне нравились два стиха, которые Вергелис там сам читает, да и собственно то, как он их читает. Несмотря на всю партийность. Пластинка Кемельмахера - за 1989 год, просто отменная...
From:simulacrum420
Date:December 4th, 2006 04:58 pm (UTC)
(Link)
Кстати, тогда же вышел диск сестёр Бэрри, с прекрасной фотографиен на обложке.
[User Picture]
From:itzik
Date:December 4th, 2006 05:40 pm (UTC)
(Link)
Эти два стихотворения, да и то не полностью, по-моему, единственная запись Арона Вергелиса на звуконосители.
[User Picture]
From:naftali
Date:November 27th, 2006 05:26 pm (UTC)
(Link)
Вот здесь 2 его песни из той пластинки, правда, не знаю, что за формат такой vqf - http://oldstars.narod.ru/jew.html
Веселый портной(1.13Mb) Проводы(1.01Mb)
[User Picture]
From:alber
Date:November 27th, 2006 06:19 pm (UTC)
(Link)
Хоорошо. Но если говорить об академической манере, то больше ценю Александровича
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:17 pm (UTC)
(Link)
а почему?
[User Picture]
From:alber
Date:November 29th, 2006 05:07 pm (UTC)
(Link)
Скажем так: Александрович поет чище и богаче. Старых записей Хромчнко, кроме одной, не очень различимой, не слышал. М.б. что-то на той пластинке уже возрастное.
Хотя еще раз - слушал с большим удовольствием. Жаль проигрыватель, похоже, сдох. А оцифровано там, по-моему, мало.
[User Picture]
From:yanka_32
Date:November 27th, 2006 06:31 pm (UTC)
(Link)
Я, к сожалению, не слышала товарища Хромченко, но осуждаю :) У меня в целом несколько скептическое отношение к исполнителям, которые поют идишскую песню в академической манере. Мне это кажется крайне неестественным. Ну, примерно так же, как если бы кто-нибудь исполнял оперу народным голосом. Или, наоборот, в оперной менере пел бы бардовскую песню. Идишская песня для меня неотъемлема именно от такой сердечной, человеческой интонации и бельканте она всячески противится. Конечно, это мое глубоко личное мнение и ощущение.
оффтоп хочу заметить, что я зато слышала последнюю пластинку группы "Партизанер киш", и мне очень понравилось! Особенно Титаник и Швестер Хае. Но и весь в целом диск состоялся, на мой взгляд. Очень приятно его слушать. Это действительно - живой голос идишской песни, один из голосов. Анечка и остальные, молодцы! И - успехов тебе в главном деле!
From:amorets
Date:November 27th, 2006 10:35 pm (UTC)
(Link)
А почему высокопрофессиональное исполнение не может обладать "сердечной, человеческой интонацией"?
[User Picture]
From:yanka_32
Date:November 28th, 2006 11:13 am (UTC)
(Link)
Может, конечно. Только это будет по-другому "сердечная, человеческая интонация". Все-таки академическая манера пения подразумевает массу академических ассоциаций. И не вызывает ассоциаций с миром еврейского местечка или гетто, где создавались эти песни. Мне довольно трудно "верить" исполнителю народной песни, которая была создана в местечке, грубо говоря, за шитьем или сапожничаньем, если эта песенка с простым мелодическим рисунком спета хорошо поставленным голосом и все такое. Литургия - да. А народная песня - нет. Такая манера а приори подразумевает некую дистанцию между слушателем и исполнителем, который обладает таким "высокопрофессиональным" мастерством. А, по моему мнению, такой дистанции быть здесь не должно. Мне кажется, это отнимает у песни. Еще раз - это мое личное мнение, конечно.
From:amorets
Date:November 28th, 2006 09:49 pm (UTC)
(Link)
Верить нынешним "клезмерам" тоже довольно трудно. Их манера тоже не вызывает ассоциаций с "миром еврейского местечка или гетто, где создавались эти песни." Это во-первых. А во-вторых, многие песни, которые теперь исполняют как народные, таковыми в действительности не являются, так что местечко тут вообще ни при чем. Хорошо поставленный голос минусом быть не может, а некачественное исполнение не уменьшает дистанцию между исполнителем и слушателем. Это уж явная нужда за добродетель. Тоже мое личное мнение, конечно, как и у Вас.
[User Picture]
From:yanka_32
Date:November 29th, 2006 11:40 am (UTC)
(Link)
Я совершенно согласна, что манера многих музыкантов, называющих себя "клезмерами", не вызывает никаких положенных ассоциаций. И согласна, что некачественное исполнение никак не уменьшает дистанцию между исполнителем и слушателем. Уменьшает дистанцию качественное исполнение в манере, близкой к народной. Я противопоставляла, впрочем, не "качественное" и "не качественное" пение, а исключительно разные манеры. Понятно ведь, что и среди оперных певцов есть хорошие и плохие, как и среди народных, и среди бардов, и эстрадных и так далее. И, конечно, я считаю, что лучше петь хорошо, даже если в академической манере, чем в более народной, но плохо.
Ко многим еврейским песням местечковый контекст не имеет отношения, это правда. Но бывает так, что ассоциация с этим контекстом все же остается. Есть же авторские песни, стилизованные под народные.
"многие песни, которые теперь исполняют как народные, таковыми в действительности не являются, так что местечко тут вообще ни при чем" - Я имела в виду именно НАРОДНЫЕ песни на идиш.
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:32 pm (UTC)

оставив в стороне профессионализм

(Link)
мне кажется, академическое исполнение (именно академическая манера, т.н. "бельканто") действительно, как пишет Яна, не очень согласуется с настоящей народной песней.
это моё общее утверждение. Жду Ваших возражений, если не согласны :)

подоплека такова: народная песня использует простые выразительные средства, не уходит далеко от разговорной интонации. поэтому пение ее в "разговорной" манере более естественно, более "присуще". Академическое пение использует богатый словарь выразительных средств: шире диапазон, больше ярких оттенков, больше динамических оттенков (громче-тише), больше средств украшения (трели и проч.) и т.д. При этом основной тембр очищен от призвуков разговорной речи, от шепота и дыхания. Это снижает его ассоциативность с обычной речью, по восприятию отдаляет от нее. Академическое пение воспринимается как нечто другое.
Но - оно вполне может быть сердечным, для этого тогда используются другие средства. Может быть, не тихий голос с придыханием, как если близкий человек шепчет на ухо, а тихое звучание с ярко выраженной "сердечной" интонацией, я не знаю... Сложно сказать, тут еще зависит от темы песни, от того, что конкретно передается. О чем рассказ.
Как с помощью бельканто выразить сердечность - целая отдельная тема....
[User Picture]
From:riftsh
Date:November 29th, 2006 03:54 pm (UTC)

Re: оставив в стороне профессионализм

(Link)
полностью с Вами согласен.

Единственный приемлемый для меня компромис - "канторское" исполнение народных песен, которое в лучших своих проявлениях удачно сочетает оба подхода.
[User Picture]
From:alber
Date:November 29th, 2006 05:09 pm (UTC)

Re: оставив в стороне профессионализм

(Link)
Наверное, не соглашусь. Я просто воспринимаю это как другой тип, который имеет свою прелесть.
Совсем не воспринимаю, пожалуй, только крайне кабацкие варианты исполнения
[User Picture]
From:nju
Date:November 29th, 2006 02:18 pm (UTC)
(Link)
спасибо, Яна!
:))))))))))))))))))))
ужасно приятно .... таю :))))))))
:)
Powered by LiveJournal.com