May 16th, 2006

Читая классику: наш язык - "дайтч"

Менделе Мойхер-Сфорим "Путешествие Вениамина третьего", орфография советского издания 1959 года (ставить камацы и подчёркивания в дифтонгах не умею). Вениамин объясняет, почему он упражняется в чтении на арамите:

דא אינ כוצ-לאארעצ קענ מענ זיכ באגיינ מיט אונדזער לאשנ, מיט דייטש, אבער דארט מוזנ זיי קיינ דייטש אוואדע נישט קענענ