May 19th, 2006

Какой язык был у евреев до идиша?

А интересно с какого языка евреи, в своё время, в XI-XII в.в., стали переходить на идиш? С арамита, с разных других? И почему? Ведь, если проживали они компактно, то почему бы им не продолжать общаться между собой на прежнем языке, который был до идиша. Или компактное проживание в немецких городах возникло уже позже, после перехода на идиш-тайч?

Upd: Нашёл ссылку на дискуссию по этой теме в журнале Берковича.
  • ibm_nn

An alte maise

Добрый день!

У нас в семье есть старая байка, которую привез мой покойные ныне дед из города Новозыбков.
Смысл байки сводился к тому, что один еврей приехал в город из своего местечка, пытается изучать русский язык, мучается и удивляется его странностям. Байка выполнена в виде письма домой в местчеко. К сожалению, до моего времени дошли только отрывки. Я лелею надежду, может кто-то знает ее целиком. Основана она на игре слов.

"странный язык"

... А бойм из "акац" (акация), ун а кац из а кошке (кошка), ун акошке (окошко) из а фэнстер.
Ссы (щи) из а суп. Ун Нассы (Настя) из а номэн. Ун ненассы (ненастье) из а шлэхте веттер.

...

Ун "как" из эйх а ворт.
svinya

(no subject)

Приколитесь:


לכּבֿוד דעם 84טן יוביליי פֿון דער אַלפֿאַרבאַנדישער פּיאָנערישער אָרגאַניזאַציע!


בלױע נעכט זאָלן שײַטערס פֿאַרצינדן!
מיר, פּיִאָנערן - אַרבעטער-קינדער.
באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד,
און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט"!

זינגענדיק לוסטיק, גיכע, דערפֿרישטע,
טרעטן אַרױס מיר נאָך קאָמיוגיסטן!
באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד,
און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט"!

הײבן מיר העכער פֿאָנען רױט-העלע,
אַרבעטער-קינדער - דרײסטע און שנעלע!
באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד,
און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט"!

בלױע נעכט זאָלן שײַטערס פֿאַרצינדן!
מיר, פּיִאָנערן - אַרבעטער-קינדער.
באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד,
און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט"!

Идиш на улицах Москвы

Выхожу я, значит, сегодня из шашлычной, что у Никитских ворот, там, где раньше был к/т "Повторного фильма", и иду по переулку, параллельно Никитскому бульвару, Калашный, кажется, в сторону Арбатской площади. А навстречу еврей идёт, в белой рубашке, чёрной шляпе с полями, не знаю, кстати, как она официально называется, и бороду, одной рукой, обнимает и гладит, а на меня не смотрит, и задумчивый. Я ему весело: "Гит шабес!" Думал он удивится или обрадуется, или и то, и другое, а он всего лишь приподнял голову, не отвлекаясь от своих мыслей, ответил: "Гит шабес!" - и пошёл себе дальше. А я - себе, успел только разглядеть, что это был рав Ицхок Коган. Наверное, шёл в свою синагогу, на Большой Бронной, ну, вы знаете...