?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш

October 25th, 2006

October 25th, 2006
11:39 am
[ilya_verhovsky]

[Link]

Ури-Цви Гринберг. Про красные розы
РАЙТЕР-ГЕЗАНГ

мир зенен шойн вайт азой ланг фун дем хэймланд
ун ундзере юнгфроен троерн
ун ундзере фелдер фун блутен зэй вьянэн
эс хот зэй ништ вэр цу багисн

ун ундзере фелдер, ву кейн мол флэг ваксн
мир махн зэй зафтик мит блутн
эс шпроцн ди ройтэстэ ройзн фун бэйтн
ун с-райсн зэй ундзере мэйдлах

Мы уже далеко так долго от родины
и наши юные жены печальны
и наши кровавые поля завяли(????)
И они не....(???)

И наши поля, где никогда не растут
........(?????)
И прорастут красные розы из наших молитв(???)
И сорвут их наши девушки.

Ничего не понимаю. Ратэвэт, войлэ ментчн! Понял начало и конец. Всё.
Давайте вместе, единым строем и в едином порыве, а?

Tags: , ,

(69 comments | Leave a comment)

TimeEvent
12:00 pm
[ex_iren_bob]

[Link]

Search -> Очерк грамматики еврейского языка Э.Фальковича
Если у кого-то сохранились отсканированные страницы, то приshлите их, пожалуйста.
Обидно потерять материалы:
Очерк грамматики еврейского языка Э.Фальковича, дополнение к русско-еврейскому словарю
http://whyjudaism.com/shprakh/rus_gramatik/

(6 comments | Leave a comment)

TimeEvent
03:51 pm
[ex_iren_bob]

[Link]

Biher at Yiddish Shtetl
Biher at Yiddish Shtetl

Моше Гончарок «Пепел наших костров». Очерки Истории Еврейского Анархического Движения
· Моше Гончарок. «Записки маргинала»

Василий Корнилов
· Василий Корнилов «Думки старого Хаима». Рассказы
· Василий Корнилов «СТЕНЫ». Photo Gallary
· Н.А. Переферкович. "Еврейские законы об иноверцах" - оцифровка выполнена Василием Корниловым

Ицик Мейерс (Александр Солдатов). Идиш
· Ицик Мейерс. «Краткий идиш-русский словарь»
· Ицик Мейерс. Переводы с идиш. Подстрочник.
· Ицик Мейерс. Сказки на идиш с русским переводом
· Александр Солдатов (Ицик Мейерс). «Из народной сокровищницы» Сборник пословиц (идиш, русский)
· Нахум Стручков, Выбор Цви Смолякова Оцифровка Александра Солдатова «Сравнения, крылатые фразы, рифмованные поговорки и пословицы»

Майя Улановская
· Ехезкель Котик «Мои воспоминания», перевод с идиш Майи Улановской
· Надежда Улановская. Майя Улановская. «История одной семьи»
· Джон Циммерман «Отрицание Холокоста». Перевод М.Улановской («The Holocaust Denial» by John Zimmerman)
· Майя Улановская. «Свобода и догма. Жизнь и творчество Артура Кестлера»

Игорь Островский
· Игорь Островский. Творчество

Арон Шнеер
· Арон Шнеер . «Плен»

Александр Шульман
· Александр Шульман. Статьи

Лея Музыкант
· Лея Музыкант . Бриллианты Елены Гольдман

Tags: , , , , , , , , ,

(16 comments | Leave a comment)

TimeEvent
04:21 pm
[riftsh]

[Link]

Этнограф-хроникер nomen_nescio напомнил о древнем еврейском ораторском жанре - речи бар-мицвы. Бóльшую часть последних тысячи лет бóльшая часть еврейских мальчиков выступала с этой речью на идише. В девятнадцатом веке модернизация и индустриализация привели к появлению многочисленных сборников типа "Речь бар-мицвы для чайников", призванных облегчить бедным подросткам муки творчества. неужели?Collapse )

Tags: , , , , ,

(10 comments | Leave a comment)

TimeEvent
08:47 pm
[peaktop]

[Link]

Прилетит кишеф-махер в голубом вертолёте
Тут, в одном треде, после одного тредного (трудного) разговора, у меня возник вопрос. Предположим нашёлся спонсор, готовый финансировать проекты, связанные с идишем - в интернете, вне интернета, учебные, песенные, академические, «прикольные» и т.д., любые. Каковы были бы ваши предложения? Чего вам/нам не хватает? (Заранее предупреждаю, такого спонсора у меня нет. Но!! - может, он и не нужен? Может, и не надо ничего? Или, всё-таки, есть мечты и идеи?)

Tags: , ,

(57 comments | Leave a comment)

Previous Day 2006/10/25
[Archive]
Next Day
Powered by LiveJournal.com