May 11th, 2007

berele

פיר שפּראַכן: איין אָריגינאַל און דריי איבעזעצונגען



טייערע פריינד,                                                                            י

פאר די פון אייך וואָס קענען לייענען אַביסל העברעאיש לייג איך פאָר דריי איבערזעצונגען פון מאיר וויזלטיר'ס אַ ליד. די צוויי איבערזעצונגען אויף רוסיש זעט ביי סענטיאַאָ און  ביי קריוועלי. די יידישע איבערזעצונג איבערזעצונג קאָן מען לייענען אין קערבאַלע.

דעם מקור קען מע זען דאָ אונטן