September 25th, 2007

ierus

Онхэйб харбст

Шолэйм, хавейрим!
Поправьте, зайт азой гит, ошибки в еврейском тексте:

Флиен ди фэйгелах эргец ву, мистоме, кайн вайтн-вайтн варемен лэнд
Шпринген ди кэцелах ойф ди гасн, зицн ойф ди боймер ун ойф ди вэнт
Блонджен ди берелах ун ди веверкелах ойфн валд, ун зинген а биселе тройерик лид.
Вайл – с-ыз онхэйб харбст. С-ыз а цайт цу дурхблэтэрн а сэфэр фун ундзере лэбн.
Ун, эфшер, алцдинг вэт зайн гит.


Птицы летят куда-то, наверное, в дальние-дальние тёплые страны,
По улицам прыгают кошки, забираются на деревья, на стены, как африканские обезьяны.
Бродят медведи и белки по лесу и поют немножко грустную песню.
Осень. Время перелистать книгу жизни.
И может быть, будет светло.
И мы все будем вместе.