?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш

March 23rd, 2010

March 23rd, 2010
05:15 am
[vkshapiro]

[Link]

"A GLEZELE LEKHAYAIM" - "СТАКАНЧИК ЗА ЗДОРОВЬЕ" (мой перевод)
Чья это песня? Порылся в Гугле, нашел, вроде авторов: музыка Иосиф Румшинский, слова - Б.Берггольц. Ну, Румшинский, более-менее ясно кто. А кто такой Берггольц? Я всегда считал песню эту советской, потому что Михаил Александрович пел "фар ундзер гройсер ланд" - "за нашу большую страну". Но Румшинский-то в Америке жил. Америка, конечно тоже страна большая, но какой-то пафос у песни не американский.

Даже клипа приличного не нашлось на youtube, кроме того, когда меня случайно записали на мобильный телефон



СТАКАНЧИК ЗА ЗДОРОВЬЕ

Стаканчик за здоровье должны наполнить все
В этот вечер за праздничным столом…
Стаканчик за здоровье, за дружбу, за друзей,
Ну-ка выпьем и заново нальем.
Стаканчик за здоровье, за молодых, за стариков,
Кто с нами здесь сегодня, и кто сегодня далеко…
Стаканчик за здоровье недурно, господа,
Опрокинуть с друзьями иногда.

Стаканчик за здоровье! Я поднимаю тост
Персонально за каждого из вас.
Стаканчик за здоровье, и чтоб нам не пришлось
В одиночестве встретить трудный час.
Стаканчик за здоровье, за счастье мамы — за детей,
Чтоб в жизни повезло им и чтоб не знать им черных дней…
Стаканчик за здоровье, наполненный вином,
Мы за солнце над нашим домом пьем!

Стаканчик за здоровье, за край прекрасный наш,
И за чистое небо над страной.
Стаканчик за здоровье я пью в который раз,
Пусть невзгоды проходят стороной!
Стаканчик за здоровье, за радость, бодрость, за успех,
Чтоб каждый был свободен и чтоб достаток был у всех…
Стаканчик за здоровье, за все, что нас роднит,
Пусть под небом продлятся наши дни!

A GLEZELE LEKHAYIM

A glezele lekhayim es shat Сnit nemen haynt,
Ven men zitts ba a yontevdykn tish.
A glezele lekhayim far fraynshaft un far fraynt —
Men zol shtendik nor munter zayn un frish.
A glezele lekhayim far alt un yung voz zittsen do,
Far yederen bazunder, vos zaynen haynt mit unz nito.
A glezele lehayim iz oystrinken keday,
Ven men zet zih mit fraynt fun dos nay!

A glezele lehayim — mayn tost vet zayn a tsind,
Nor af simkhes far yedern fun aykh.
A glezele lekhaim far muter un far kind,
Az mit nakhes di mame zol zayn raykh.
A glezele lekhayim nit opshteyn zol fun unz di shayn,
Kayn shvartse tog in lebn in der mishpokhe zol nit zayn.
A glezele lehayim dem bekher ful mit vayn
Far der zun, zi zol shtendik mit unz zain!

A glezele lekhayim far unzer groyser land,
Iber unz zoln himl kukn reyn.
A glezele lehayim, ikh vinch aykh noh anand
Mit a shmeykhl oyf di lipn zolt ir geyn!
A glezele lekhayim bagleytn zol aykh shtendik freyd,
Mit layblikhn un munter ir zol keynmol nit zayn tsesheid,
A glezele lekhaim far alts, vos unz bahelt,
Un far sholem oyf gor der gantser velt!

(20 comments | Leave a comment)

TimeEvent
08:24 pm
[zaitvailik]

[Link]

в продолжение темы ГОСЕТ
ищу фотографию концертмейстера театра Отилии Лихтенштейн

зарспас!

(Leave a comment)

Previous Day 2010/03/23
[Archive]
Next Day
Powered by LiveJournal.com