April 17th, 2014

Вергелес про любовь, по-русски

Есть ли у кого-нибудь русский перевод его "а либэ гэшихте"? Нашла по ссылке из предыдущего поста со множеством ссылок, конкретно - здесь http://www.languages-study.com/yiddish/libe-gewixte.jpg, заворожило, а перевести (не чтобы красиво, а чтобы понять до конца) почему-то не получается.
Спасибо.
Он самый

Новые и недавно пополненные тематические разделы для изучающих идиш

Originally posted by shlomo_groman at Новые и недавно пополненные тематические разделы для изучающих идиш
Совершенно новые подборки (в перспективе будут пополняться):
http://www.languages-study.com/yiddish/eilatfestival.html "Режим дня"
http://www.languages-study.com/yiddish/chernovitz.html  "Растения, цветы"

Относительно старые подборки, значительно доработанные за последние дни:
http://www.languages-study.com/yiddish/tanya-kaplan.html "Дни недели, календарь, возраст"
http://www.languages-study.com/yiddish/lublin.html "Время, часы"
http://www.languages-study.com/beytshemesh.html "Внешность"
http://www.languages-study.com/yiddish/yeruham.html "Животные"
http://www.languages-study.com/yiddish/lod.html "Политика"