August 27th, 2015

Катулл

Лейб Стоцкий

Интересная страничка - десять песен на идиш: http://www.kibutz-poalim.co.il/print?c0=43705

Последняя песня - перевод из Вертинского. Переводчик - Лейб Стоцкий. Это единственное произведение Стоцкого, которое мне удалось найти в интернете.
А сделал он, вероятно, очень много, но всё поглотила Лета. Это он, оказывается, автор того перевода "Онегина", который я пыталась разыскать, но так и не нашла, рукопись пропала.
Сегодня я узнала, что он пережил-таки Сталина и вернулся из Сибири в Вильнюс. Умер в 1967 году.