?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
January 15th, 2007
12:43 pm
[schwarzort]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
народные песни
Нужна помощь. Я издатель, занимаюсь наследием художника Григория Ингера (1910–1995), сделавшего много книг для "Дер Эмес", часто публиковавшегося в "Советиш геймланд" etc. Уже сделан довольно большой альбом ("Григорий Ингер", изд-во "Теревинф", 2006). Сейчас готовлю издание его рисунков по мотивам еврейской народной поэзии. В связи с этим — первый задача:
подобрать песни под рисунки. Сохранились лишь некоторые названия рисунков, данные самим Ингером и позволяющие однозначно определить иллюстрируемое ("В тихом лесочке", "По велению ребе", "Сваты едут" и т.д.). Все прочие (их 5–6) названы наследниками просто "Клезмер" либо "Нигун" (привожу для примера два "Нигуна"). Помогите, пожалуйста, подобрать подходящую песню — нужен текст на идиш, перевод на русский (желательно — стихотворный) и ноты (в идеале). Если кто-нибудь откликнется, выложу остальные. Заранее благодарен.



Tags: , ,

(37 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:ma_rs
Date:January 17th, 2007 02:40 pm (UTC)
(Link)
постараюсь Вам помочь с текстами на идиш в транслитерации и с нотами, но не раньше 15-го февраля. Григорий Ингер был близким человеком моих друзей.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:January 17th, 2007 07:01 pm (UTC)
(Link)
Спасибо. Буду ждать.
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 17th, 2007 07:11 pm (UTC)
(Link)
А Вы видели книжку "Тевье-молочник", на идише, издания "Дер Эмес" 1947 года, с иллюстрациями Г.Ингера? Совершенно в другом стиле всё сделано.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:January 17th, 2007 09:30 pm (UTC)
(Link)
Ингер сменил множество творческих манер. На мой взгляд, самое интересное он стал делать в старости, в последние двадцать лет своей жизни. Я готовлю к печати и другую книгу, "Мальчик Мотл" с ингеровскими иллюстрациями позднего периода - очень яркими, цветными, "наивными". Кстати, по поводу этой книги у меня тоже много вопросов. Задам их отдельным постом.
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 17th, 2007 10:00 pm (UTC)
(Link)
Вы на мой вопрос не ответили.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:January 18th, 2007 12:28 am (UTC)
(Link)
Видел (даже владею). Равно как и тогдашнего Мотла. Многое, наверное, диктовалось вкусом заказчика и полиграфическими возможностями. Но и в работах Ингера 40-х годов виден очень хороший (и очень пластичный) рисовальщик. Который, будучи отторгнут от "госзаказа" (последствия 1948 г.) и никак не интегрирован в советскую действительность (не только "художественную" — Ингер с детства был глух, а в старости еще и почти слеп), нашел свой голос (то, что вы видите, — тоже еще не "окончательный" Ингер) и самые блестящие работы создал, будучи глубоким стариком.
[User Picture]
From:peaktop
Date:January 18th, 2007 01:22 am (UTC)
(Link)
Спасибо. Я всего этого не знал.
Но и в работах Ингера 40-х годов виден очень хороший (и очень пластичный) рисовальщик.
Не буду спорить, не специалист.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:January 18th, 2007 09:41 am (UTC)
(Link)
Если вам интересны рисунки Ингера, поспотрите у меня в ЖЖ schwarzort. Заодно, м.б., подскажете, почему не видны цветные картинки (это мой первый опыт общения с livejournal)? Я подключал их так же, как всё остальные (ч/б).
[User Picture]
From:zalmen
Date:January 18th, 2007 01:52 am (UTC)
(Link)
а можно где-нибудь в интернете посмотреть эти блестящие работы?

Потому что предлагаемое вами, в принципе, интересно, но больше напоминает скетчи и наброски, чем настоящие работы.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:January 18th, 2007 09:23 am (UTC)
(Link)
Насчёт скетчей — это вопрос вкуса. А посмотреть можно у меня в ЖЖ schwarzort
[User Picture]
From:eisherman
Date:January 17th, 2007 07:18 pm (UTC)

По поводу картинок

(Link)
Первая картинка явно может быть связана с замечательной песней "Аз дер ребе Элимелех" ("Когда ребе Элимелех"), довольно удано переделанной Утесовым как "Дядя Эля". Народность ее в том, что она так сказать, в него ушла, а вообще, как и многие "народные" песни, она авторская (Моше Надир). Так же первую картинку можно связать с песенкой "А глезеле йаш" ("Стаканчик вина"). Вторая... Ну-у-у, это, пожалуй, "Нохемке, майн зун" ("Нохемке, сын мой")... Правад, все перечисленное на класический нигн никак не годиться. Впрочем, не о классическом нигуне речь...Итак, текст песни "Аз дер ребе Элимелех" есть у меня на идиш, "А глезеле йаш" есть в транслитерации, при желании могу набрать на идиш, "Нохемке" нету, но сама песня есть, так что общими усилиями...
Выкладывайте еще картинки.Рад Вам помочь, чем смогу!
[User Picture]
From:zalmen
Date:January 17th, 2007 07:42 pm (UTC)

Re: Аз дер ребе Элимелех...

(Link)
Арн, по поводу дяди Эли, твоими усилиями текст же уже давно на сайте ;)

А картинка и правда похожа на эту песню... "из геворн зеер фрейлех", натурально.

Вот и текст: http://www.benzion.ru/main.php?topic=yiddish&page=txt_az_der_rebe_elemelekh
[User Picture]
From:zalmen
Date:January 17th, 2007 08:04 pm (UTC)

Re: Аз дер ребе Элимелех...

(Link)
К "Аз дер ребе Элимелех" ноты у меня есть, если что.
[User Picture]
From:zalmen
Date:January 17th, 2007 08:03 pm (UTC)
(Link)
Еще по поводу первой картинки.

Если принять во внимание, что это нигун, а человек определенно радуется, испытывает, так сказать, "фрейлехс", то озвучить эту картинку как нельзя лучше могла бы известная клезмерская мелодия, встречавшаяся мне под разными названиями, но наиболее часто - "Reb Dovidl's Nign", "Рэб Довидл Нигун", или иногда "Йошке".
У меня есть порядка 10 вариантов ее исполнения, со словами и без, но текста на идиш нет, а тем более нет нот (самому жуть как хотелось бы найти, песенка классная).
Что касается текста, то есть несколько вариантов исполнения ее с типично хасидскими "бай-бай-бай.. йа-ба-бай.." и т.п., так что возможно слов там и нет.

Для примера заливаю вариант мелодии, без слов.
http://rapidshare.com/files/12148825/Klezmorim_-_16_-_Di_Gojim_-_Reb_Dovidls_Nigun.mp3.html

К настроению картинки подходит, как мне видится. Если понравится - залью и со словами.

Опять же - это все, с учетом, если нигун. Если не нигун, то "Рэбе Элимелех" подойдет куда лучше.
[User Picture]
From:schwarzort
Date:February 1st, 2007 09:45 am (UTC)
(Link)
Мелодия понравилась. А какие там могут слова (кроме "бай-бай-бай… йа-ба-бай…)?
Powered by LiveJournal.com