?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
April 29th, 2008
10:25 am
[ilya_verhovsky]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Ицик Мангер. Наэ дер цигайнер


Наэ дер цигайнэр



Наэ дер цигайнер хот а зилбэрн фидэлэ
Цвэй пэх-шварце ойгн ун а киниграйх мит лидэр.

Зумэрцайт. Вэн дер овнт вэйнт арайн ди виолэтэ фарбн
Ин зайн клэйнем фэнстерл, хэйбт эр ойф ди шварце
виес кегн нахт

Ун зайнэ фингер ибэр струнэс фибэрн
Дос алтэ тройрик-шейнэ майсэ-лид фун юнгн мэйлах
Вос хот ин эрев-овнтикн стэп фарблонжет
Ун дорт багегнт ди шланкстэ цыгайнерише сарнэ
«Ви хэйсту, мэйдл?» - «Марита, майн хар!»
«Марита, бист шейн!! – «Ду холэмст, хар!»
«Зай же ду майн холэм, Марита!»



Ун а блойе корн-блум хот зи им гегебн
Ун мит а штилер фрейд ин харц, из эр ахэйм геритн.

Азой зингт Наэ дер цигайнэр ун ибер зайн коп
Цитэрт ди блое кройн фун бэнкшафт.

Ун йедн овнт из дер киниг ин стэп арайнгекумэн
Ун мит а кол фун а фойгл геруфн зайн гелибтэ
Дер корн хот цайтик геблит ун фун цвишн ди занген
Из зи мит цефлосэнэ хор им акегн гелофн
Хот эр зайн коп цу ирэ хэйсэ брустн гетульет
Ун гемурмлт ун гештамлт ун гефибэрт -
«Марита, бист шейн!! – «Ду холэмст, хар!»
«Зай же ду майн холэм, Марита!»



Хот зи им а голдене корн-занг гегебн
Ун мит а штилер фрейд ин харц, из эр ахэйм геритн.

Азой зингт Наэ дер цигайнэр ун ибер зайн коп
Цитэрт ди голденэ кройн фун либэ.


Ун йорн гейен, йорн кумэн, йорн флиен.
Дер стэп хот ойсгеховэт грозн, блумэн ун кворим
Дер киниг из алт, ун йедн овнт кумт эр
Гешпэнстиш ун блэйх цум штилстн кэйверл фун стэп
Ун тульет зайн шней-вайсн коп цум гринэм гроз –
«Марита! Бист шейн гевэн!» «Ду хост гехолэмст, хар!»
«Бисту гевэн майн холэм, Марита!»



Ун мит а ройтн кэйвер-блимл ин зайн голденер кройн
Топт эр дем нэхтишн вэг ахэйм.


Азой зингт Наэ дер цигайнер, ун ибер зайн коп
Цитэрт ди ройтэ кройн фун тройер.
 

Наэ старый цыган



У Наэ-старого цыгана есть серебряная скрипка
Очи чернее ночи и целое королевство песен

Лето. Когда вечер фиолетово плачет
В его маленькое окно, поднимает он ночь на чёрных ресницах

И пальцы его на струнах звенят
Старую, печальную и прекрасную
Песню-сказку о молодом короле,
Что в предвечерней степи заблудился
И встретил там стройную серну-цыганку
«Как зовут тебя, девушка?» -«Марита, мой господин!»
«Ты прекрасна Марита!» «Я вам снюсь, господин!»
«Будь же ты моим сном, о, Марита!»

И синий василёк она ему подарила
И с тихой радостью в сердце домой он вернулся

Так поёт Ноэ – старый цыган и вокруг его головы
Дрожит синяя корона тоски.

И вот каждый вечер король в степь выходит
И голосом птичьим зовёт свою милую серну
Рожь золотится закатом и между колосьев
Бежит она с распущенными волосами
Он своей головою к её горячей груди прижался
И бормотал, и заикался и дрожал, словно бы в лихорадке
«Ты прекрасна Марита!» «Я вам снюсь, господин!»
«Будь же ты моим сном, о, Марита!»

И золотой колос ржи она ему подарила
И с тихой радостью в сердце домой он вернулся

Так поёт Наэ – старый цыган, и вокруг его головы
Дрожит золотая корона любви

А годы идут, годы бегут, годы летят
Степь поросла травами, цветами, могилами,
Король ныне – стар, но каждый вечер идёт он
Призраком бледным к тихой степной могиле
И льнёт своей белоснежною головою к зелёным травинкам:
«Марита! Была ты прекрасна!» «Я снилась вам, господин»
«Ты была моим сном, о, Марита!»

И с красным могильным цветком в золотой короне своей
Вчерашним путём бредёт он домой

Так поёт Наэ-старый цыган, и вкруг его головы
Дрожит красная корона печали.

Current Mood: ибермурмл
Tags: , , ,

(30 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:tent_dweller
Date:April 29th, 2008 04:30 am (UTC)
(Link)
Спасибо.
И вдогонку вопрос: как Вам удалось расположить текст в две колонки?
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 29th, 2008 04:46 am (UTC)
(Link)
Извините, эти тэги всё время превращаются в зияющие пустоты.
Пошлю краткую инструкцию на наш ящик с еврейской музыкой

пароль: beltz

логин: oldies

папка ВХОДЯЩИЕ

письмо TAYNA TABLITS
[User Picture]
From:tent_dweller
Date:April 29th, 2008 05:35 am (UTC)
(Link)
Спасибо. А каков у ящика адрес?
[User Picture]
From:hagolan18
Date:April 29th, 2008 05:37 am (UTC)
(Link)
kka vsegda romanti4no i dusheshipatelno....a danke
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 29th, 2008 05:55 am (UTC)
(Link)
Тоскливо и запредельно печально.
Как, впрочем, часто у Мангера...
[User Picture]
From:hagolan18
Date:April 29th, 2008 07:02 am (UTC)
(Link)
ne 4ital..eto pervoe 4to ia pro4ital
[User Picture]
From:peaktop
Date:April 29th, 2008 06:56 am (UTC)
(Link)
Умница, спасибо, я этих колонок ждал всю жизнь.
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 29th, 2008 07:08 am (UTC)
(Link)
Я помнил твои заветы. И бился вчера полдня, выискивая секрет. Пока мне один хороший человек не открыл тайны...
[User Picture]
From:peaktop
Date:April 29th, 2008 06:58 am (UTC)
(Link)
Илюш, а почему ты его старым сделал?
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 29th, 2008 07:04 am (UTC)
(Link)
Инстинктивно. Нестор-летописец. Мудрецы Талмуда. Лев Толстой. Любавичер рэбе. Боян - Велесов внуче. Эпический персонаж.
Мне очень нехватает переводного слова вместо "дер". А по своему персональному восприятию он - старый. Он сам - король.
[User Picture]
From:aidishemame
Date:April 29th, 2008 01:54 pm (UTC)
(Link)
Цвэй пэх-шварце ойгн-Два глаза,черные,как смола
Вэн дер овнт вэйнт арайн ди виолэтэ фарбн-Когда вечер врывается плачем в фиолетовые краски
хэйбт эр ойф ди шварце виес кегн нахт-П однимант он черные ресницы навстречу ночи
Ун зайнэ фингер ибэр струнэс фибэрн-И его пальцы лихорадит над струнами
Ун мит а штилер фрейд ин харц, из эр ахэйм геритн.-..поскакал домой
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 30th, 2008 04:02 am (UTC)
(Link)
А данк.
Их вэйс шойн:)
Их хоб а шверикайт нор митн "виолетэ фарбн". Вайл - с-ыз - зейер а фарлосэне метафор.
[User Picture]
From:aidishemame
Date:April 30th, 2008 04:05 am (UTC)
(Link)
Зугт мир,их бейт,айх,кайн фрейлехерс ,на ночь глядя,хот ир ништ гекент гефинен?
[User Picture]
From:ilya_verhovsky
Date:April 30th, 2008 04:11 am (UTC)

пробелы в памяти

(Link)
Понял первые четыре слова.
Нэйн, ништ азой.
Финф!
Коментирт вайтэр, битэ...
Мир хобн а моргн хайнт.
From:(Anonymous)
Date:April 30th, 2008 03:30 pm (UTC)
(Link)
А я бы просто, вместо "на ночь глядя", сказал "цу дер нахт". В принципе то же самое
(no subject) - (Anonymous) - Expand
(no subject) - (Anonymous) - Expand
Powered by LiveJournal.com