?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
December 16th, 2010
04:06 pm
[huli_tam]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
А гутн овнт!

Я хотела спросить по поводу гебраизмов, через идиш попавших в русский блатной жаргон. Ну с ксивой понятно, а вот, например, про шмон - в смысле, что в царских тюрьмах именно в 8 вечера начинался обыск в камерах - это так и витает в виде не доказанной легенды или есть где-нибудь достоверные факты? Потому что в одних источниках я читаю, что таки было, в других - что это просто красивый миф (но при этом не нашла другого объяснения). 

И ещё - это тоже не очень достоверно или таки факт? - насчёт малина от мелуне (собачья будка, место ночлега), шухер от шахор, потому что полицейские ходили в чёрных шинелях, и мусор от מוסר - доносчик?

(55 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:dmitry48
Date:December 16th, 2010 03:03 pm (UTC)

Гебраизмы

(Link)
насчёт малина от мелуне (собачья будка, место ночлега)
Мне кажется, что Малина произошла от глагола Лалин, т.е. переспать одну ночь. Отсюда и слово Малон - гостинница.
[User Picture]
From:huli_tam
Date:December 18th, 2010 03:30 pm (UTC)

Re: Гебраизмы

(Link)
так, получается, корень всё равно тот же
[User Picture]
From:the_black_troll
Date:December 16th, 2010 03:07 pm (UTC)
(Link)
мусор - сотрудник Московского Уголовного Сыска
From:(Anonymous)
Date:December 16th, 2010 03:16 pm (UTC)
(Link)
http://www.berkovich-zametki.com/Nomer24/Belenky1.htm
[User Picture]
From:shimshoni
Date:December 16th, 2010 04:21 pm (UTC)
(Link)
Малина от "малон" ( гостиница, ночлежка)
[User Picture]
From:huli_tam
Date:December 18th, 2010 03:47 pm (UTC)
(Link)
пасибо!
[User Picture]
From:parvuss
Date:December 16th, 2010 07:15 pm (UTC)
(Link)
[:|||||||||:]
[User Picture]
From:huli_tam
Date:December 18th, 2010 03:29 pm (UTC)
(Link)
ну я не спорю :) вот же я и пытаюсь тут отделить зерна от плевел, а то слова знать все знают, баян бесспорен, а этимология висит в воздухе
From:mich_from_jrslm
Date:December 16th, 2010 10:11 pm (UTC)
(Link)
"Малина" действительно от "мелуна" (так в современном израильском произношении, с ударением на последнем слоге. В ашкеназском произношении, бытовавшем у евреев Восточной Европы, это слово произносилось как "мелунэ", с ударением на предпоследнем слоге, а в южном диалекте этого ашкеназского варианта - как "мелинэ".) Это слово означало "ночлежка", "место ночлега", а уже в современном иврите возникло значение "конура". Упомянутые в комментах выше ивритские слова "малон" ("гостиница") и "лалун" ("ночевать") - однокоренные, но слово блатного жаргона произошло не от них.
"Шухер", скорее всего, тоже ивритского происхождения, а вот "шмон", почи наверняка, нет.

Из бесспорно ивритских - разумеется, "ксива", а также "параша" в значении "история" (но, скорее всего, не в омонимичном значении "ведро для отправления естественных надобностей"), а также "хипеж" и "хипес", "марафет" в значении "наркотик" (в современном блатном жаргоне, похоже, полностью вытеснено другими словами; в выражении "навести марафет" слово "марафет", возможно, тюркского происхождения, но, возможно, является расширением значения ивритского слова, изначально означавшего "снадобье". В этом случае логика изменения значения могла быть такая: "снадобье" -> "женские средства косметики". "навести марафет", примарафетиться" сначала означало именно "прихорашиваться", а уже потом, в послевоенное время, было расширено на любое наведение порядка и чистоты, например, в комнате и т.п.). Ивритское происхождение и еще у несколько слов блатного жаргона, но с ходу не вспомню, у каких.

"Мусор", скорее всего, тоже (а версия про Московский Уголовный Сыск - "народная этимология", хотя, возможно, повлиявшая на изменение значения от исходного "доносчик" к более позднему "милиционер").
[User Picture]
From:huli_tam
Date:December 18th, 2010 03:29 pm (UTC)
(Link)
большое спасибо!! вот про марафет и парашу впервые слышу
[User Picture]
From:bahaltener
Date:December 17th, 2010 02:54 am (UTC)
(Link)
Мент на идиш будет "кнэпл".
[User Picture]
From:bahaltener
Date:December 17th, 2010 02:55 am (UTC)
(Link)
Что-то это сомнительно в большинстве случаев. Ну нет таких гебраизмов в идиш как шахор и т.д.
From:no_no_name
Date:December 17th, 2010 12:00 pm (UTC)
(Link)
шохер (соотв. шухер) означает мент, даже в Стучкове есть...
[User Picture]
From:aidishemame
Date:December 17th, 2010 02:46 pm (UTC)
(Link)
"Шухер"-негр,"Шухерте"-негретянка,"Шхойрим"-негры.Каму знать,как не вам!
[User Picture]
From:laplandian
Date:January 18th, 2011 03:51 am (UTC)
(Link)
Малинэ - это и есть место для ночлега. У Стучкова так и пишется - מלינה . Хотя возможна другая этимология. Известны примеры слов, казалось бы явно древнееврейского происхождения, реально происходящие от славянских. Например - חוזק מאַכּן .

Мусер - точно доносчик. Это слово по-еврейски означает также "падла" или "сволочь".

Про шмон - лично я не верю.
Powered by LiveJournal.com