?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
August 26th, 2011
12:53 pm
[blacklack]

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
Пуриц
Добрый день. Подскажите человеку, который ничего не понимает в идиш,

1) как "пуриц" пишется на идиш — פוריץ — или как-то по-другому;
2) можно ли это слово перевести русским словом "барин"?

Спасибо заранее.

(5 comments | Leave a comment)

Comments
 
(Deleted comment)
[User Picture]
From:shimshoni
Date:August 28th, 2011 01:36 pm (UTC)
(Link)
Это оно на иврите звучит как париц, а на идиш как пориц или пуриц в зависимости от диалекта.
[User Picture]
From:blacklack
Date:August 28th, 2011 01:40 pm (UTC)
(Link)
Благодарю за уточнение. Так я правильно написал его выше еврейским квадратным письмом?
[User Picture]
From:shimshoni
Date:August 28th, 2011 02:24 pm (UTC)
(Link)
Вы написали его в советской фонетической орфорграфии. Сейчас более распространено правило писать слова пришедшие из иврита на иврите, т.е. правильнее писать без вова.
[User Picture]
From:kashura
Date:August 28th, 2011 02:18 pm (UTC)
(Link)
Насколько я помню, слова, пришедшие из иврита, пишутся как на иврите. В "советском" варианте писалось так, как они звучат на идиш.
[User Picture]
From:ber_0
Date:August 28th, 2011 03:50 pm (UTC)
(Link)
немного офф - вспомнилось из старой шутливой песенки:

קראקאוו יעקב פריץ
שטופ ארויס די פריצה
די פריצה וויל ניט גיין
זעץ איר אויס די ציין

ציין, ציין טאר ניט זעצן
פנים, פנים טאר ניט נעצן

... и так далее ))
Powered by LiveJournal.com