?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
November 24th, 2012
07:30 am
[huli_tam]

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
вопрос насчёт фамилий.
Такой вот глупый вопрос.
Вот еврейские фамилии по форме бывают и "еврейские" (Гринбойм, Тойбе), и "немецкие" (Гринбаум, Таубе), но что касается обозначений "сына" — никогда и нигде не встречала в фамилиях окончания "-зун", только "-сон", или максимум "-зон". Хаинсон, Левензон итд.
Ну "зон"-то понятно, но англизированное "-сон" и полное отсутствие "-зуна" — есть какое-то объяснение этому?

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
(Deleted comment)
[User Picture]
From:bahaltener
Date:November 25th, 2012 12:55 am (UTC)
(Link)
Да редки. По-моему фамилии как вообще относительно новое явление звучали несколько официально. Т.е. онемечено в Австро-Венгрии (аум вместо ойм). Возможно в России, фонетическое смещение шло в русскую сторону, поэтому -он было более стандартно, чем -ун (украинский вариант).

В Польше впрочем -ойм вовсе не редкость, и -аум было скорее исключением.
[User Picture]
From:huli_tam
Date:November 25th, 2012 10:22 am (UTC)
(Link)
а почему "-он" это русская? украинский вариант это тогда уж "зин"
[User Picture]
From:bahaltener
Date:November 25th, 2012 10:26 am (UTC)
(Link)
Может ещё влияние литовского? Чиновники и цензоры многие были из Вильно если я правильно помню. В целом это всё не очень понятно.

Edited at 2012-11-25 10:26 am (UTC)
[User Picture]
From:farshmans
Date:November 24th, 2012 06:13 pm (UTC)
(Link)
С нами тусовалась в Казани Марина Хазанзун.
Powered by LiveJournal.com