Рахиль Торпусман (spaniel90100) wrote in ru_yiddish,
Рахиль Торпусман
spaniel90100
ru_yiddish

Category:

Архив Хаима Бейдера

Уважаемые сообщники, такой вопрос. Может быть, кто-нибудь из вас знает о судьбе архива Хаима Бейдера?
Оказалось, что в 2003 году к моим родственникам в Израиле попала уникальная рукопись - перевод "Евгения Онегина" на идиш (и вроде бы очень хороший), написанный, если не ошибаюсь, во время войны и переживший дело врачей - то есть сохранившийся чудом.
Они переслали рукопись в хорошие руки - Хаиму Бейдеру в Америку. Он подтвердил, что получил ее, но вскоре после этого умер. Копию они, к сожалению, не сняли. Все горькие слова по этому поводу уже сказаны. Сын Бейдера не смог ответить на вопросы о рукописи.
Можно ли как-то выяснить судьбу этой рукописи? Может быть, она лежит в каком-то из американских университетов? или синагог?

UPD. Архив Бейдера - в Музее Катастрофы в Вашингтоне:
http://collections.ushmm.org/findingaids/RG-31.062_01_fnd_en.pdf
Осталось выяснить, там ли эта рукопись. Кому может быть интересно этим заняться?

UPD-2. Рукописи (машинописи?) нет ни в музее Катастрофы, ни у Евы Исааковны, вдовы Х.Бейдера. Зато я наконец выяснила имя переводчика: Лейб Стоцкий.
Tags: yiddish poetry
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments