?

Log in

No account? Create an account
Просто идиш
April 19th, 2017
06:17 am
[spaniel90100]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
"А лиделе ин идиш"
"Песенка" Михаила Александровича Иосифа Котлера:
https://www.youtube.com/watch?v=h9ilaGEZiuQ

Когда-то я видела перевод на русский - но сейчас не нашла его ни в Гугле, ни в Яндексе.
Может быть, кто-нибудь помнит?
Я помню только припев:
"Спой, спой, песню мне спой,
Вторьте скрипке, флейта и гобой.
Так спой, чтобы сердце и уста
Повторяли эту песню за тобой".

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:vik_mol
Date:April 19th, 2017 12:14 pm (UTC)
(Link)
[User Picture]
From:spaniel90100
Date:April 19th, 2017 07:13 pm (UTC)
(Link)
Спасибо! Другой перевод, но тоже симпатичный.
[User Picture]
From:ext_1139316
Date:April 27th, 2017 01:36 pm (UTC)

Юнна Мориц написала у себя в ФБ... Моисей Тейф

(Link)
Юнна Мориц

Несгораемое
(из цикла "Мгновеники")

Сегодня Всемирный День Памяти жертв Холокоста, геноцида, зверского уничтожения евреев Европы властью гитлеровского фашизма в странах Европы, которые этот европейский фашизм оккупировал во время Второй Мировой войны. Европейская часть Советского Союза, Украина, Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, оккупированные гитлеровскими войсками стали пространством геноцида евреев, которые там жили, но их Право на Жизнь было уничтожено – только потому, что они – евреи!.. Кем уничтожено? Философией "высшей расы", войсками гитлерья и зверскими активистами из местного населения. Киевлянин Анатолий Кузнецов, который подростком оказался на оккупированной гитлерьём территории, написал об этом знаменитую книгу "Бабий Яр", задолго до всех произведений на эту тему, написанных на русском языке. Книга была запрещена и после того, как были напечатаны стихи и проза о Бабьем Яре, но я прочла эту книгу Анатолия Кузнецова в машинописной рукописи на прозрачной бумаге, рукописи не горят, они размножаются!

В Германии профессор всемирной истории поехал со мной в музей, где были выставлены экспонаты: военная форма всех видов гитлерья, тексты гитлеровских приказов, банковские сберкнижки уничтоженных евреев, на каждой – мелкая фотокарточка и мелкие деньги, но профессор умножил эти мелкие деньги на число уничтоженных геноцидом евреев и сказал, что деньги – очень большие, с ними удрать и жить в своё удовольствие может преступное гитлерьё, получив гражданство, работу в замечательных странах, которые не принимали евреев во время Второй Мировой войны и делали вид, что ничего не знают о массовом уничтожении европейских евреев.

Делать вид, что ничего не знают, это – "морда лица", уход в несознанку, "я – не я, и хата не моя".

Почему отмечают Всемирный День жертв Холокоста, который в переводе означает "сжигаемый целиком"? Гитлерьё уничтожало, сжигало, вешало, расстреливало человеков разных национальностей, но только евреев уничтожали только за то, что они – евреи.
Маленький ребёнок еврейского поэта Моисея Тейфа погиб в Минском гетто, "высшей расе" европейского гитлерья он жутко мешал достичь вершин превосходства и стать гегемонстром планеты Земля. В это время отец ребёнка сражался с фашистами, защищая нашу страну от ублюдков, которые скоротечно оккупировали другие страны. Он спасал и спас нашу страну и нас, а его ребёнок стал жертвой "сожжения целиком" – Холокоста.

Но великая поэзия несгораема, и в этой несгораемости Моисей Тейф стал чистой лирикой вечности, пронзительной человечности, неистребимой прозрачности Мирового Океана Страданий, где нет ничего священней и драгоценней Права на Жизнь.

Более полувека назад я перевела на русский язык эти стихи, зная, что они бессмертны.

Моисей Тейф...

Edited at 2017-04-27 01:37 pm (UTC)
[User Picture]
From:spaniel90100
Date:April 27th, 2017 02:33 pm (UTC)

Re:

(Link)
А как это связано с моим вопросом?
Powered by LiveJournal.com