Илья Верховский (ilya_verhovsky) wrote in ru_yiddish,
Илья Верховский
ilya_verhovsky
ru_yiddish

Category:
  • Mood:
  • Music:

Дер сундук мит ссылкеле ойф йидишкайт:)

Шалом, хавэрим! Вчера писал одному таирэр фрайнту а бривэлэ. И собрал не то, чтобы много, но не очень мало ссылок, кои у меня накопились. Такой сундучок со ссылками. Некоторые - известные, некоторые - потайные. И вот думаю - а что сундучку зазря пропадать? Эфшер, будут а гутэр ментчн, которым майн ссылкеле будут интересны.
Вот. Мит клейне комментс:


http://anni-perpetuum.de/klezmer.htm

Немцы. Те ещё. Даниэль Кемпин. Хороший.

http://www.ibiblio.org/yiddish/art/ms-m.html

Много разного про клезмер и штэттл мьюзик.

http://savethemusic.com/yiddish/index.html

Здесь прямо в он-лайне можно послушать песен. В разных устах. Советую Терезу Това из Канады. Прекрасна, як Луна. И -к вопросу о джазе, блюзе и клезмере)

http://ggorelik.narod.ru/LeHaim_W/LeHaim_W1.htm - часть первая

http://ggorelik.narod.ru/LeHaim_W/LeHaim_W6.htm - часть последняя

Вот это я бы советовал прочитать. Внимательно. Удивительно пойман ушедший мир штеттла. Время - на вздохе - в текст. История двух еврейских поколений. И, может быть самое ценное - оцифрованные с кассет в минимальном битрэйте реал-аудио песни отца. На идиш и русском.

http://nigun.ru/index.htm

Ну, это я скажу - то, что мне ближе а бисэлэ, чем многое. Хасидские а нигндл ун нигуним - это всё - таки аза не просто песни. Это, я скажу - чудо какое-то.

http://berkovich-zametki.com/AStarina/Nomer16/Weissman1.htm

Лекция Аси Вайсман по еврейской музыке - это можно читать, слушать и петь сразу. Гебиртиг, Варшавский, Мангер и многое ещё ин эйнер глэзэлэ. А "Шнирэлэ-Перэлэ" я ищу до сих пор. Она по тексту совпадает почти с молитвой на идиш "Гот фун Авром, фун Ицхок ун Янкев", которую составил, по преданирю рэбе Леви-Ицхок фун Бердичев.

http://digital.library.upenn.edu/freedman/

Фридмановский каталог, вообще-то, у многих есть. Так что - ништ комментс.

http://www.jewniverse.ru/biher/Idish/index.htm

Словарь Александра Солдатова (Ицика Мейерса) - хороший. Но неудобный - для меня, шлёмиля и шойтэ, зайт мойхл... А кто скажет, что такое шильдык? Меня бобэлэ не учила такому:)


http://whyjudaism.com/shprakh/rus_gramatik/index.html

Грамматика. Коя у меня хинкт унтер. Хрома, ви дер хунт...


http://yiddish.lenin.ru/

Архив "советских" песен на идиш. Есть и оцифрованные с пластинок мп3...

http://www.sem40.ru/rest/music/sections/songs/idish/index.shtml/page_21

Реал-аудио на сайте 7.40 не отыщет разве только круглый дурак. Но для меня, именно такого, с моим запретом на мп3 - это, я вам скажу - клад. От именно азой!)


http://www.braveoldworld.com/english/programs-neighboring-village.php

Майкл Альперт сотоварищи. Послушайте, зай азой гит, A Shpay in Yam. Ласточкес лидл. Это - песня.

http://www.jewniverse.ru/forum/index.php?s=ae4d16ca178ba89ecdcfd2a0cd370683&act=SC&c=5

Форум на идиш штэтл. Чрезвычайно достойные люди - Лапландиан, Симулякр, Йошке. Масса интереснейших материалов. В архивах форума - то ж. Что касается диалетов и истории языка - особенно.

http://www.klesmer-musik.de/lieder_a_f.htm

Немцы. Некий аналог ЗЭМЭРЛ.КОМ. Переводы с идиш на немецкий. Песен много. Хороших.

http://www.juden-in-europa.de/baltikum/vilna/ponar.htm

Одна из наиболее сильно "зацепивших" меня песен. С полной историей. Страшная. Райтэр, кум гешвинд, дих руф дайн кинд...
Реал-аудио внизу страницы.

http://www.jewniverse.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=45

Тема хасидов и идиш. Есть что почитать. Более чем. Идиш из мамэлушн, обер - идиш с-из лушнкойдеш...

Ну и - истории про хеломских мудрецов - напоследок:

http://www.yevrey.com/shtetle/helmer_hohem.shtml

http://www.judaicaru.org/mekorhaim/liter_d_32.html

Мазлтов фар алэ!:)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments