Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Owl chalumeau

Ne platsh mame

Тайере фрайнт, у моего знакомого из Польши есть просьба. Если можно, поделитесь, пожалуйста, словами песни "Ne platsh mame" ("Zorg nit mame") (авторы: Louis Gilrod & Peretz Sandler, из мюзикла "Влодке ин Адес"). Я мог бы "снять" слова с записи, но эта неделя выдалась такая, что не дай Б-г кому (простите, что о личном), а он просит очень срочно.
Спасибо большое заранее!
hyppo

рисующие еврейцы есть? ;)))

уважаемые коллеги, господамы свободные художники, фанаты, любители и профессионалы идишкайта.
просьба отметиться в комментах, если вы готовы помочь мне в отрисовке тематического проекта. без-воз-мезд-но, то есть даром.
пока в планах проект некоммерческий. но никогда не поздно сделать на чем-нить хороший гешефт ;)
итак, метим в комменты, стучим в аську и так далее. поговорим.

~
букник
  • booknik

еврейский фольклор

Англоязычная монография о С. Ан-ском, вышедшая в 2006 году (The Worlds of S. An-sky. A Russian Jewish Intellectual at the Turn of the Century / ed. by Gabriella Safran and Steven J. Zipperstein. Stanford University Press. Stanford, California, 2006. 542 p. ) - это не традиционная монография. Взгляды и концепции различных авторов этой книги продолжают, дополняют, и спорят с друг другом, вступают в диалог, а иногда опровергают то мнение, что было высказано в предшествующей главе.

Александр Локшин об Ан-ском и его мирах.

Мешочек муки.
Есть ли еще тексты Ан-ского в сети?

Рецензия на сборник "Еврейская литературная сказка" (перевод с идиша)

народные песни

Нужна помощь. Я издатель, занимаюсь наследием художника Григория Ингера (1910–1995), сделавшего много книг для "Дер Эмес", часто публиковавшегося в "Советиш геймланд" etc. Уже сделан довольно большой альбом ("Григорий Ингер", изд-во "Теревинф", 2006). Сейчас готовлю издание его рисунков по мотивам еврейской народной поэзии. В связи с этим — первый задача:
подобрать песни под рисунки. Сохранились лишь некоторые названия рисунков, данные самим Ингером и позволяющие однозначно определить иллюстрируемое ("В тихом лесочке", "По велению ребе", "Сваты едут" и т.д.). Все прочие (их 5–6) названы наследниками просто "Клезмер" либо "Нигун" (привожу для примера два "Нигуна"). Помогите, пожалуйста, подобрать подходящую песню — нужен текст на идиш, перевод на русский (желательно — стихотворный) и ноты (в идеале). Если кто-нибудь откликнется, выложу остальные. Заранее благодарен.



Историкам и фольклористам:

ко мне случайно попал достаточно интересный материал, мне самому не нужный, но кому-нибудь может пригодиться:
сборник песен еврейских литовских партизан второй мировой войны на идише, на двух дисках, плюс брошюра текстов этих песен и кратких исторических комментариев к ним. Песни в основном на мелодии советской эстрады и агипропа тех лет, но со своими текстами. Комментарии к ним очень трогательные и вдохновляющие.
Я в Киеве. Если кому-нибудь нужно для изучения - я отдам.

Думал отнести в какой-нибудь универ на кафедру культурологии или иудаистики, но не знаю куда и, боюсь, потеряется, жалко будет.

Волшебная сила иди.. искусства

В пятницу вечером прихожу как обычно к другу детства Вовке. Он мне:
-Шалом-алэйхем, пятничке... сейчас опять на идиш будешь говорить... Я тоже так могу... скажу что попало, а будет звучать как идиш. Ну вот: Махн захн!
-Правильно! Делать вещи! Ты сегодня какие вещи будешь делать? Ну, чем заниматься?
-Подумаешь! Зильбер кригль!
-Опять правильно! Почти. Серебрянный кувшинчик. Обычно про вино так говорят. Так, что, выпьем? Лехаим!
-Лехаим-мордехаим!
-Опять правильно! Есть на Пурим такая заповедь. Только сегодня не Пурим.
-Боромир-Мойдодыр!
-Володя, я тебя скоро отправлю идиш преподавать. Мо-ло-дец! Снова правильно. Только точнее сказать: "Фар дир ун фар мир"...

Вот он какой, идиш. Все дороги ведут - виахин, зуг же мир, зай азой гит?:)
Owl chalumeau
  • klezmer

Золотая Ханукия-2005

Традиционный Международный конкурс и фестиваль искусств «Золотая Ханукия»
Collapse )

Объявляется III Международный конкурс и фестиваль искусств «Золотая Ханукия»
Collapse )
Условия присылки конкурсных материалов на международную премию «Золотая Ханукия»
Collapse )

Collapse )
me

Zingt af Yiddish

Санкт-Петербургский еврейский общинный центр набирает детей в возрасте от 13 до 17 лет и взрослых от 18 до 30 лет, желающих петь еврейские песни (на идиш) в фольклорные ансамбли "Нигун" и "Змирес".
Вопросы в комменты или мне на мыло из инфо.