Category: беларусь

Category was added automatically. Read all entries about "беларусь".

farrrshmans

Бобруйск

Скажите, люди, а на каком диалекте говорили в Бобруйске? Сепелявили ли там, как в Литве?
Где (хотя бы примерно) проходила граница "сабесдикер лосн"?
33

Литваки: идиш и жаргон

Тайере хавэйрим!
В нескольких текстах в сети встречал удививший меня факт, что литваки называли именно свой диалект "идиш", а - украинский диалект - "жаргон". Имеется в виду чрезмерное количество славянских заимствований в украинском диалекте? А, например, литовских заимствований у литваков разве не было? У живущих в Белоруссии, дахт мир, белорусских было - наверняка.
И в последок вопрос - приходилось читать, что в Белорусии не было антисемитизма. Отчего такая чудесная несправедливость?
космы

Название местечка

Мой коллега-канадец пытается восстановить, где родился его дед, эмигрировавший в Америку предположительно из местечка под Витебском. Название местечка написано от руки в иммиграционном документе:

30.63 КБ

Ни на какое русское слово это, на мой взгляд, не похоже, и ни один вариант расшифровки толком не гуглится. Вдруг вы тут сможете подсказать, что это слово может значить, и где находилось это место?
  • miram

Идиш в Минске в 1920-х гг.

Элис БЭМПЭРЭД. Идишистский эксперимент в советском Минске (1, 2).

На русский перевел Владимир Дворецкий (dtzkyyy) с белорусского перевода с английского:
Эліса БЭМПАРАД. Ідышысцкі эксперымент у савецкім Менску. ARCHE, #11, 2007

Английский оригинал (доступ платный):
THE YIDDISH EXPERIMENT IN SOVIET MINSK by Elissa Bemporad @ East European Jewish Affairs. Vol. 37. Is. 1. April, 2007. P. 91—107.

В Минске издан идиш-белорусский словарь

http://www.univer.by/v-minske-izdan-idish-belorusskij-slovar/1074

В Минске издан идиш-белорусский словарь

Иллюстрированный идиш-белорусский словарь, в последний раз издававшийся в Беларуси 76 лет назад, вышел в столичном издательстве "Медисон". Первая и до сих пор единственная попытка собрать воедино словарное богатство идиш была предпринята ещё в 1932 году Самуилом Плавником (Змiтраком Бядулей) и Нохимом Рубинштейном в "Карманном еврейско-русском словаре". Первый вариант хранил под своей обложкой 8 тысяч слов. Новый иллюстрированный словарь, составленный и пополненный почти вшестеро большим количеством слов знатоком идиш и реставратором Александром Астраухом, содержит 50 тысяч слов и 25 тысяч статей. А.Астраух собрал под обложкой 928-страничного издания те сокровища древнего языка, которые из поколения в поколение передавали его носители -пословицы, поговорки, загадки, еврейские песни, скороговорки, фразеологизмы, анекдоты и другие образцы литературного и устного творчества еврейского народа.

Collapse )

 

 
Owl chalumeau

Райсн

Подскажите, пожалуйста, кто знает: идишское название Беларуси - Райсн - от чего оно произошло. Я полагаю, что от "Русь", "Россия", но сомневаюсь.
мазай
  • shperk

Der Tunkeler

Уважаемые господа!

Может быть кто-нибудь видел публикации Дер Тункелера на русском языке?

Я нашел только рассказ ЛИТВАК НЕ ПРОПАДЕТ на сайте газеты АМИ.

Дело в том, что, собирая информацию по Бобруйску, я подсел на его записки об этом городе. В английском переводе читается взахлеб. Ни на идиш, ни на русском я этих материалов не нашел. Буду благодарен за любые ссылки по этому автору.

Кстати, в упомянутых записках о Бобруйске указано, что они были опубликованы

(“The Moment,” 1913, no. 135, 138, 141)

Что это за издание, на каком языке? Можно ли его достать в библиотеках?

Owl chalumeau
  • klezmer

יידיש לעבט

Сегодня зажигали с Минскер Капелье на семейном Шабате в Общинном доме... Даже нашу троицу проперло:-)
А вот потом началось самое интересное - познакомился в "Гилеле" с парнем родом из Гомеля (ныне бел-иудаст), у которого heymisher yiddish! Да еще короб воспоминаний и записей его прабабки, бабки и других родственников! Парень не знает, куда приткнуться, где идиш попреподавать, кому это вообще надо... Даааа, Релес порадовался бы, честное слово.
Кстати, парнишка из Брацлавских хасидов... вот такие истории приключаются в Шабес.
  • Current Music
    Hartzike brider, tayere brider....