Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Еврейское кабаре в Бостоне

Если вы живете в Бостоне и давно не кусали себе локти, НЕ ПРИХОДИТЕ в субботу вечером в Молодежное кабаре (Arbeter Ring, 1762 Beacon St., Brookline. Начало в 9 часов, двери открываются в 8:30. Билеты для лиц студенческого и околостуденческого возраста $10, для остальных $15).

Восходящие звезды еврейской сцены Деби Каплан, Авром Млотек и Ася Вайсман поют свои и чужие песни на идише, аккомпанирует Ханкус Нецки, легендарный основатель Klezmer Conservatory Band и заведующий кафедрой импровизации и джаза в New England Conservatory. Деби Каплан и Ася Вайсман - аспирантки Гарварда, Авром Млотек - выпускник Брэндайса. Деби только что поставила спектакль "Грине фелдер", с успехом прошедший в Бостоне с полностью распроданными билетами. Авром - один из лучших в мире идишских рэпперов. Ася пишет и исполняет песни на стихи еврейских поэтов и преподает традиционные еврейские танцы.

Суббота, 25 апреля, 9 вечера. Дополнительная информация и заказ билетов: 617-566-6281 или info@circleboston.org,
http://circleboston.org/culture/coffeehouse.php?page=15857

Тост

Из очередной экспедиции привез тост. Дарю!

Ди арбет зол гейн,
Дер поц зол штейн,
Ди цейн зол акн,
Дер тухес зол какн!

Идиш как праязык:)

А я совершенно не знаю немецкий.
(Как, впрочем, например, и латинский и грецкий)
Немецкий мне кажется - немножко смешной.
Очень забавно коверкает наш язык родной.
Наш язык вселенский, небесный идиш -
На котором никогда никого не обидишь.
Он давно-предавно был арамейским,
Ещё когда Израиль был государством армейским,
А когда произошла мировая демобилизация,
И ушла путешествовать наша цивилизация,
Стал путешествовать и язык,
В коем - тысяча лет как миг,
И взял он в себя слов старонемецких,
И позже - славянских,
И ещё немножечко иных, басурманских.
Потому и есть наш язык - открытый всему миру,
Поскольку он всех впускает в свою квартиру.
И такие же сказки и песни наши.
Не верите? Спросите моей сестричке Наташе!
  • Current Music
    кросскультура в песнях
  • Tags

Читая классику: наш язык - "дайтч"

Менделе Мойхер-Сфорим "Путешествие Вениамина третьего", орфография советского издания 1959 года (ставить камацы и подчёркивания в дифтонгах не умею). Вениамин объясняет, почему он упражняется в чтении на арамите:

דא אינ כוצ-לאארעצ קענ מענ זיכ באגיינ מיט אונדזער לאשנ, מיט דייטש, אבער דארט מוזנ זיי קיינ דייטש אוואדע נישט קענענ

pushkin_silhouette

Черновцы

Скоро я поеду в экспедицию в Черновцы. Экспедиция предполагается этнографическая, но, поскольку в Черновцах и вокруг осталось сколько-то идишеговорящих стариков, лингвистическую пользу из бесед с ними тоже получится извлечь. Дорогие друзья, может быть, кому-то интересно узнать что-то о местных южных диалектах идиш? Мне в данном случае интересна прежде всего фонология, так что принимаю пожелания по поводу всего остального (это могут быть вопросы как о других разделах языка, так и о его сохранности и статусе).

cross-posted to: anu_sag