Category: финансы

Ционистише велт организацие

(Из серии "Языки сионизма")
shekel
"Сионистский шекель" - квитанция добровольного взноса в фонд Всемирной Сионистской Организации. Название организации - на иврите, идише и английском. Сосканированный экземпляр выдан за взнос в 10 крон 4 марта 1938 года в г. Нитра (Чехословакия). Миллионы таких шекелей были выданы в 1910х-1960х гг., однако в конце 40х годов надпись на идише исчезла с квитанций.
Донна Анна

Ло дубим ве-ло яар. :-)

Пишет duchifat в посте "О балабосах, балаголах и балаболах"
http://www.livejournal.com/users/duchifat/130359.html

"...правда, юзер Симулякрум привел слово бал-такси (видимо, «таксист», по аналогии с балэголэ «извозчик»), но в словарях такого слова нет, вероятно это исключение."
Поскольку по неведомой мне причине я не смогла оставить коммент в журнале уважаемого duchifat, приходится писать отдельным постом следующее:
о выражении "бааль-такса". Это не таксист: какие таксисты могли быть в средневековой Германии? :-) Бааль-такса - это откупщик косвенных налогов.(בעל תכסה)