Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

  • peaktop

Прилетит кишеф-махер в голубом вертолёте

Тут, в одном треде, после одного тредного (трудного) разговора, у меня возник вопрос. Предположим нашёлся спонсор, готовый финансировать проекты, связанные с идишем - в интернете, вне интернета, учебные, песенные, академические, «прикольные» и т.д., любые. Каковы были бы ваши предложения? Чего вам/нам не хватает? (Заранее предупреждаю, такого спонсора у меня нет. Но!! - может, он и не нужен? Может, и не надо ничего? Или, всё-таки, есть мечты и идеи?)
שבת-לייכטער פון פוילן .19- ער יארהונדערט

Ш. Джиган "Дер коях фин идишн хумор"

Их бин а кинд фин а дор,ви идиш гелехтер хот гемизт гейен хант бай хант мит вейтуг,аксл ци аксл мит тройер....
Ништ лайхт из дер гойрл фин а комикер бай а фолк,вус хот гелахт блойз фин цурес.Швер ци махн лахн идн.Ене зайнен азелхе мимхим ойф вейнен.Ин ойф вус ци вейнен хот кейн мул ништ гефейл.Томер хот зих гетрофн а туг, с'из ништ гевейн ойф вус ци вейнен ,хот мен гевейнт ойф кредит,ойф моргн,иберморгн.Фин лахн азой,стам,хот мен ништ гехалтн.Гелехтер их гурништ гевейн майсе ид.Блойз пирим ин симхестойре хубн идн гемейгт лахн,хот мен ес,овер,фаррехнт фар а мицве.Ин фар а мицве из а ид грейт ойф алц,афиле лахн.
  • riftsh

Ционистише велт организацие

(Из серии "Языки сионизма")
shekel
"Сионистский шекель" - квитанция добровольного взноса в фонд Всемирной Сионистской Организации. Название организации - на иврите, идише и английском. Сосканированный экземпляр выдан за взнос в 10 крон 4 марта 1938 года в г. Нитра (Чехословакия). Миллионы таких шекелей были выданы в 1910х-1960х гг., однако в конце 40х годов надпись на идише исчезла с квитанций.
Донна Анна

Ло дубим ве-ло яар. :-)

Пишет duchifat в посте "О балабосах, балаголах и балаболах"
http://www.livejournal.com/users/duchifat/130359.html

"...правда, юзер Симулякрум привел слово бал-такси (видимо, «таксист», по аналогии с балэголэ «извозчик»), но в словарях такого слова нет, вероятно это исключение."
Поскольку по неведомой мне причине я не смогла оставить коммент в журнале уважаемого duchifat, приходится писать отдельным постом следующее:
о выражении "бааль-такса". Это не таксист: какие таксисты могли быть в средневековой Германии? :-) Бааль-такса - это откупщик косвенных налогов.(בעל תכסה)